PERFORA & INHABILITA | DRILL AND DISABLE

ASÍ FUNCIONA | HOW IT WORKS

PROCEDIMIENTO DE USO | PROCEDURE OF USE

La base de la botella tiene un alojamiento en forma de burbuja diseñada para recibir completamente el dispositivo cuando éste se encuentra en la posición retraída. | The bottom of the bottle has a bubble-shaped cavity designed to perfectly fit the device when it’s in its retracted position. position.

El dispositivo esencialmente comprende una camisa, un vástago que puede girar y desplazarse longitudinalmente dentro de la camisa, y un resorte capaz de impulsar el vástago en su recorrido hacia fuera de la camisa. | The device is essentially made up of a sleeve, a rod that can rotate and move lengthwise inside the sleeve, and a spring that is able to push the rod out the sleeve.

Una vez que el dispositivo sea colocado en la base de la botella, puede ser girado aproximadamente 90° en una primera dirección de modo que el resorte empuja hacia fuera el vástago. | Once the device is placed at the bottom of the bottle, it may be rotated approximately 90° so that the spring may boost the rod out.

El vástago no puede salir completamente de la camisa gracias al diseño de las aletas. En la posición extendida, el vástago puede ser girado en dirección contraria para enganchar con las aletas de la camisa. | The rod may not fully come out of the sleeve thanks to its winged design. During the extended position, the rod may be rotated back so it may be hooked and locked thanks to the sleeve’s wings.

Con el dispositivo en la posición extendida es posible golpear la botella contra una superficie sólida, tal como una mesa, y el dispositivo transmite la fuerza de impacto hacia el alojamiento en la base de la botella provocando así una fractura.. | Having the device in its extended position, you may hit the bottle against a solid surface, such as a table, and the device sends the impact force towards the bottom cavity causing fracture.